分段阅读_第 349 章
着这茬。 这事儿马上就悬了,靳译肯的作风她知道,前提条件摆好了那是一定得履行完了才肯把事情接着往下做,他那公司大到项目合同,小到招聘员工的劳务合同还都是他一遍遍亲自盯的,所以之后那几天觉着没戏了,又不敢说戒指丢了的事,就憋着,憋到周五回龙梓仪家,开动脑筋两个多小时,登上ins查找方璇给她发过的视频,从视频里找到n个月前和靳译肯闹分手时,和他在夜店厮混穿的衣服,那是最后一次携带那枚戒指的时候,然后把颐明湾搬回来的行李都捞一遍,捞到一半的时候记起来,那件衣服被落在拍《冷蝉》时的酒店了。 凉了。 靳译肯知道后,果然脾气来了,一晚上没搭理她。 周六下午一点,祖宗气还没消,龙七的手机摆在茶几上,拨着往他那儿去的视频连接,人坐沙发上,叼着块饼干,膝上摆着剧本和笔记本,开着冷空调,头发高高扎着,自食其力地用翻译软件译着台词。 七戒窝在她膝盖旁,悟空撅着屁股把头埋在狗粮盆里,死掉了一样,半天不起来,只有吭哧吭哧的咀嚼声,约莫三分钟,手机来信息,叮一声响,悟空才回过脑袋来。 以为是靳译肯,她往茶几拿手机,消息来自邮箱,是一份邮件,打开看,邮件内带着一份pdf文件,附一行留言:法语我也学过一点,你试着参考参考。 pdf文件名称为“苏索台词”。 苏索是龙七领到的角色。 再看发件人,邮箱账号很简洁明了,就是傅宇敖名字的拼音缩写,傅宇敖这人还是像初中时候一样“乐于助人”,她的拇指指腹离屏幕1cm,移到文件下载处,没去点,这么悬空着思考三四秒后,将手机锁屏,放回茶几。 把额头边漏下的长发捋到耳根处,继续查询关于那本小说的信息。 网上关于这本小说的资料极其少,15年出版的,距今也不过两年,显然不是经典名著,而是本极其小众的文学读物,在豆瓣,知乎之类的网站也搜索不到关于这本小说的讨论栏,龙七连它讲什么的都不知道,除了佩服表演课老师阅读量丰富外,没别的法子了。 正考虑要怎么拍表演课老师的马屁时,手机又叮一声响。 是微信,仍是傅宇敖发来的,之前他上课时从系内班级群加了她,好友验证通过后一直没聊过,这会儿发来六字:查收一下邮件。 半天没想出该怎么回复。 而后干脆将傅宇敖发来的信息截图,再截邮件信息,打开微信,找着靳译肯的聊天框,发送。 盯着屏幕看,果然,五秒钟都不到,聊天框顶部就出现“对方正在输入”字样,那边几乎是风驰电掣发来三字。 ——你等着。 显然不止是字面上“你等等”的意思,而是“你敢下载就给爷等着”的意思,不容易啊,英国那边早上五点,终于把这装死一晚上的祖宗给刺激醒了,她打字:等多久? 刚发送,再打一句:要不我自食其力也挺好的,正好来这么份参考。 顶部正在输入。 靳译肯回:邮件转给我。 她切回邮箱界面,把邮件转发到靳译肯的邮箱,再切回微信:你别不是想参考参考人家的? 邮箱系统提示邮件已送达,约莫五分钟后,靳译肯回她微信:检查完了。 她吃着饼干,拇指缓慢打字:还真当上班主任了? 话才发出去半分钟不到,饼干都还没嚼完,靳译肯通过微信给她发来一个pdf文件,不是傅宇敖那个,她接收完,打开,首页赫然出现一行书名:《灰烬》 是小说译名。 往下滑,前言,目录,章节简介,居然都已经按照法语原意翻译成中文,还经过了文学修饰,她边看边坐起身,饼干也放到一边,小说共十二章节,第一章至第四章的内容已经译完了,葛因泞她们组选择表演的情节发生在第六章,所以她们的剧本只翻了第六章,傅宇敖给她的也只是第六章节“苏索”这个角色的台词翻译,而靳译肯……居然把全书都给她翻译了? 虽然还没译到那部分,但已经服得五体投地